"" "# Tracks" # Sáv "$1 B" $1 B "$1 day" $1 nap "$1 days" $1 nap "$1 episode" $1 rész "$1 episodes" $1 rész "$1 GB" $1 GB "$1 hr" $1 óra "$1 hrs" $1 óra "$1 is not responding." $1 nem válaszol. "$1 KB" $1 KB "$1 MB" $1 MB "$1 min" $1 perc "$1 mins" $1 perc "$1 month" $1 hónap "$1 months" $1 hónap "$1 programs, using $2 ($3) out of $4 ($5 free)." $4 tárhelyből $5 szabad és $2 foglalt. Összesen van $1 felvétel $3 lejátszási idővel "$1 recording" $1 felvétel alatt "$1 recordings" $1 felvételek "$1 requests pending." $1 kérés függőben. "$1 Search" $1 keresése "$1 TB" $1 TB "$1 to $2" $1-től $2-ig "$1 video" "$1 videos" "$1 wasted" $1 hulladék "$1 year" $1 év "$1 years" $1 év "%s Song (%s)" %s Dal (%s) "%s Songs" %s Dal "%s Songs (%s)" %s Dal (%s) "(height is calculated automatically from the recording aspect ratio)" "1 - Lowest" "4 - Highest" "Aborted" Megszakít "Aborting" Megszakítás "Action" Művelet "Activate" Aktíválás "Add" Hozzáad "Add Album to Current Playlist" Album hozzáadása a lejátszási listához "Add Mix" Mix hozzáadása "Add Song to Current Playlist" Zeneszám hozzáadása a lejátszó listához "add string" Szöveg hozzáadása "Add this Playlist as a Subplaylist" Add hozzá ezt a lejátszsi listát, mint al-lejátszási listát "Additional Tables" További táblák "Additional tables:" "Admin Key" Rendszergazda kulcs "Advanced" Részletes keresés "Advanced Options" Részletes beállítások "Advanced Search" Részletes kereső "airdate" adás dátuma "Airdate" Adás dátuma "Airtime" Adás ideje "Album Listing" Album lista "Album Tracks" Album számok "Albums" Albumok "Albums with songs by %s" Albumok a %s dalokkal "All" Összes "All Albums" Összes album "All Categories" Összes kategória "All Fields" Összes mező "All Genres" Összes műfaj "All groups" Összes csoport "All HDTV" Minden, ami HDTV "All Hosts" Összes gép "All recordings" Összes felvétel "All Songs" Összes zeneszám "ALLOCINETYPE" Allo Ciné "Allows you to match any string of any length (including zero length)" "Allows you to match on a single character" "Allows you to search through other database tables when using a power search" "An error occurred while adding your playlist." "and" és "Any" Bármely "Any Category" Bármely kategória "Any Channel" Bármely csatorna "Any Program Type" Bármely program tipus "API Key" "API Server" "Append" Hozzáfűz "Append to Current Playlist" Hozzáfűzi a lejátszási listához "Are you sure you want to delete the following show?" Valóban törlöd a következő műsort? "Are you sure you want to DELETE THIS SAVED PLAYLIST?" Valóban törlöd ezt az elmentett lejátszási listát? "Artist Listing" Előadók listája "Artists" Előadók "Artists Beginning with %s" Előadók %s-től kezdve "ASX Stream" ASX sugárzás "Audio Bitrate" Audio bitráta "Audio for Hearing Impaired" Audio a páratlan hangzásnak "Audio for Visually Impaired" Audio a páratlan látványnak "Auto Expire" Auto lejárat "Auto-expire recordings" Auto-lejáratú felvételek "Auto-flag commercials" Auto reklámjelölés "Auto-transcode" Auto-átkodolás "AVC/H.264" AVC/H.264 "Avoid poor signal quality" "Back" Vissza "Back Tab" Back Tab "Back to the program listing" Vissza a programlistához "Back to the recorded programs" Vissza a felvett műsorokhoz "Back to the recording schedules" Vissza a felvételi szabályokhoz "Backend Logs" Háttér napló "Backend Status" Háttérszerver állapot "Backspace" Visszatörlés "Begin a New Search" Új keresés indítása "brightness" fényesség "Browsable" "Browse" Böngészés "Browse = no" Böngészés = nem "Browse = yes" Böngészés = igen "Browse all" Mindet böngészi "Browse All Albums" Összes album böngészése "Browse Music" Zene böngészése "Browse the Music Database" Böngészés a zenei adatbázisban "By Artist Beginning With" Előadó kezdőbetűje szerint "By Genre" Műfaj szerint "Cache_APC" "cache_engine" "Cache_Memcache" "Cache_Memcached" "Cache_Null" "Cache_SHM" "callsign" Hívójel "Cancel" Mégse "Cancel this schedule." Mégsem kell ez a program. "Cancelled" Eldobva "Caps Lock" Caps Lock "Cast" Válogatás "category" kategória "Category" Kategória "Category Legend" Kategória történet "CC" CC "Chan. Callsign" Csat. hívójel "Chan. Name" Csat. név "Chan. Number" Csat. szám "Channel" Csatorna "channel" csatorna "Channel "Jump to"" Csatorna "Ugrás a(z) "-ra; "Channel Detail" Csatorna részletei "Channel Info" Csatorna információ "Channels" Csatornák "channum" csatornaszám "Check for duplicates in" Kettőzések ellenőrzése ebben "Children's Movies" "Choose Genre.." Műfaj választás... "Choose Type" Tipus választás "Clear the current default session" "Click to disable Auto Expire" Kattints az automatikus lejárat letiltásához "Click to enable Auto Expire" Kattints az automatikus lejárat engedélyezéséhez "Click to View Playlist" Kattints a lejátszólista megtekintéséhez "Close Captioned priority" "Closed Captioning" Zárt feliratozás "color" "Commands" Parancsok "Commands:" "Commercial free" "Commercials Flagged" Reklámok bejelölve "commfree" Reklámmentes "Conflict" Ütközés "Conflicts" Ütközések "Context" Összetevő "contrast" kontraszt "Count" Számláló "Cover Image" "Create a New Playlist" Új lejátszólista készítése "Create a Random Mix" Véletlen mix készítése "Create Schedule" Program előállítása "Current MythWeb Template" Jelenlegi MythWeb sablon "Current Recording" Jelenleg rögzítés alatt "Current recordings" Jelenleg rögzítés alatt "Currently Browsing: $1" Megjelenítve: $1 "Currently Recording: Edit" Jelenlegi felvétel: Szerkeszt "Custom" Egyéni "Custom Schedule" Egyéni fevételi szabály "Custom Search" Egyéni keresés "Customize Screens" Képernyő testre szabása "Data" Adat "Database" Adatbázis "Database Health" Adatbázis épsége "Date" Dátum "Date Formats" Dáum formátum "Deactivated" Inaktíválva "Deaf Signed" Deaf Signed "Default" Alapértelmezett "Default MythVideo View" Alapértelmezett MythVideo Nézet "Default MythWeb Template" Alapértelmezett MythWeb sablon "Delete" Törlés "delete" törlés "Delete $1" Törölni a(z) $1-t "Delete + Rerecord" Törlés + Újravesz "Delete and allow rerecord: $1" Töröl és megengedi az újravételt: $1 "Delete and rerecord $1" Töröl és újravesz: $1 "Delete Forever" Véglegesen töröl "DELETE this Saved Playlist" Törli ezt a mentett lejátszólistát "DeleteKey" "Depending on the Search type this is where you enter actual main search commands" "description" leírás "Description" Leírás "Destination" Cél "Details for: $1" $1 részletesen "Direct Download" Közvetlen letöltés "Directed by" Rendezte "Director" "Director:" "Directory Structure" "Display" Mutat "Dolby Surround" Dolby Surround "Don't Record" Ezt ne rögzítse "Don't record this program." Ne rögzítse ezt a műsort. "Done, Unknown Status" Kész, ismeretlen állapot "Down" Le "Download URL override" Letöltési hivatkozás felülbírálása "Dup Method" Kettőzési eljárás "Duplicate" Megkettőz "Duplicate Check method" Kettőzés ellenőrzési eljárás "Duplicates/Ignored" Duplikációk/Kihagyások "Earlier" Korábbi "Earlier Showing" Korábbi műsor "Edit" Szerkeszt "Edit existing group" Létező csoport szerkesztése "Edit MythWeb and some MythTV settings." A Mythweb és néhány MythTV beállítás. "Edit settings for: $1" Beállítások szerkesztése ehhez: $1 "Editing " Szerkeszés "Embed HTTP basic auth user name/password into stream urls" "Enable" "Enable Flash Video player for recordings." "Enable Video Playback" Videolejátszás engedélyezése "End" Vége "End Late" Ráhagyás a végére "Enter" Bevitel "Enter a new name for your playlist" Írd be a lejátszólista nevét "Enter your search terms" Írd be a keresett kulcsszót "enter your search terms" írd be a keresett kulcsszót "Episode" Rész "Episode Number" Rész száma "Error" "Error contacting server to retrieve metadata." "error: playgroup $1 exists" hiba: $1 lejátszócsoport megnyitható "Errored" Elhibázva "Erroring" Hibázás "Escape" Kilép "Everything" Minden "Exec. Producer" Külső támogató "Extended Check" Részletes vizsgálat "ffmpeg with MP3 support not detected" "File Size" Fájlméret "film" film "Filters" Szűrők "Find Date & Time Options" Find Date & Time Options "Find Day" Nap keresése "Find other showings of this program" Más műsor keresése ebben a programban "Find showings of this program" Műsor keresése ebben a programban "Find Time" Időpont keresése "Find Time must be of the format: HH:MM:SS" A keresési idó formátuma kötelezően: HH:MM:SS "finetune" finomhangolás "Finished" Végzett "First recording" Első felvétel "First showing" "First showing of each episode" "Flag Commercials" Reklámok jelölése "FLV Width" "For daily recordings, 5 weekdays if a weekday, or 7 days per week if a weekend day." "For more information on the Power Search please go to:" "Force HTTP for streams" HTTP kényszerítése az adatfolyamokhoz "Force HTTP/HTTPS port for streams" HTTP/HTTPS port kényszerítése az adatfolyamokhoz "Forced" Kényszerítve "Forget Old" Felejtse el a régit "format help" formátum súgó "Found %s results for '%s'" %s találat a '%s' kulcsszó alapján "freqid" freqid "Friday" Péntek "Frontends" Lejátszók "generic_date" %a %b %e, %Y "generic_time" %I:%M %p "Genre" Műfaj "genre_colors" "Genres" Műfajok "Go" Gyerünk "Google" Google "Group timeslots every" Csoport időtartomány minden "Guest Starring" Vendégszereplők "Guide rating" Műsorújság értékelés "Guide Settings" Műsorújság beállításai "Handy Predefined Searches" Kényelmes előredefiniált keresések "handy: overview" könnyen kezelhető: bemutató "has Bookmark" Könyvjelzőzve "Has Cutlist" Vágólistázva "HD" HD "HDTV" HDTV "Height" Magasság "Hide" Elrejt "High definition" "Home" Otthon "Hosted by" Kiszolgája "Hour" Óra "Hour Format" Óra formátum "hue" szinárnyalat "Identifiable episode" "Ignore generic shows" Kihagyja az általános műsorokat "Ignore scheduled shows" Kihagyja az időzített műsorokat "IMDB" IMDB "IMDBTYPE" Imdb "Inactive" Inkaktív "info: activate recording" Ezen műsor rögzítésének kényszerítése. "info: default recording" Visszaállít bármely felülírási kérelmet, így azt a műsor rndesen fel lesz programozva. "info: dont record" Ne rögzítse ezt az egy műsort. "info: flvplayer"

A flash video lejátszás még csak kísérleti stádiumban van, és ez az amiért alapértelmezésben ki van kapcsolva.

Jelenlegi kisérletben az ffmpeg telepítve van és mp3 támogatással van lefordítva. A felvételi fájlok elérhetőek a webszerveren felhasználói ID-n keresztül. Előfordulhat, hogy a nem fog működni a Nupplevideo fájlokkal és végén az egész működésképtelen lesz (vagy talán még rosszabb).

Ezt a lehetőséget csak saját felelősségre engedélyehető, és semmilyen továábi hivatalos támogatást nem nyújtható hozzá, amíg a kísérleti fázison túl nem jut.

"info: hidden advanced schedule" A részletes felvételi beállítások jelenleg el vannak rejtve. "info: record this" Kényszerítés ennek a műsornak a felvételére. "info:forget old" Elfelejti ezen műsor korábbi felvételeit, így újrafelvételre kerülhet. "info:jumppoints" "info:never record" Meghamisítja ezen műsor korábbi felvételeit, igy nem lesz rögzítve. "Insert" Beszúrás "Internet Reference #" "Jump" Ugrás "Jump Points" Ugrás pontra "Jump to" Ugrás ide "Jump To" Ugrás ide "JumpPoints Editor" Ugráspont szerkesztő "Key Bindings" Gomb Hozzárendelések "Key bindings" Gomb Hozzárendelések "Key Controls" Gomb Vezérlések "Keybindings Editor" Gomb Hozzárendelés Szerkesztő "Keyword" Kulcsszó "Keyword Search" Kulcsszó keresés "Keyword Search:" "Keywords" Kulcsszó "Language" Nyelv "Last Recorded" Utoljára rögzítve "Last recording" Utoljára rögzített "Last showing of each episode" "Later" Később "left" Bal "Left" Bal "leftl" balh "length" hossz "Length" Hossz "Length (min)" Hossz (perc) "Length in minutes" "Listing "Jump to"" "Ugrás" Listázás; "Listing Time Key" Idő Kulcs Listázás "Listings" Műsorújság "Load" Betölt "Load a Saved Playlist" Egy Elmentett lejátszási lista betöltése "Load Playlist" Lejtszási Lista Betöltése "Load Saved Playlists" Mentett lejátszási lista betöltése "Load this Saved Playlist" Ezen lejátszási lista betöltése "LOADING" BETÖLTÉS "Local Server Statistics" Helyi szerver statisztikák "LOCKDOWN_NOTICE" "LOCKDOWN_NOTICE_2" "Logs" Naplók "Look up Metadata" "Low Space" Kevés hely "Manual" Kézi "Match related callsigns" "matches" egyeztetés "Max star rating for movies" Legnagyobb szereplői értékelés a filmekhez "Metadata Home Page" "Metadata Lookup" "Metadata Lookup Error" "minutes" perc "Missing Cover" Nincs borító "Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)" "Modify priority for a station on an input" "Modify priority for all inputs on a card" "Modify priority for an input (Input priority)" "Modify priority for every card on a host" "Modify unidentified episodes" "Monday" Hétfő "Mono" Mono "More" Több "more" több "Move Item Down in Playlist" Bejegyzés mozgatása lefelé a lejátszólistában "Move Item Up in Playlist" Bejegyzés mozgatása felfelé a lejátszólistában "movie" Movie "Movies" Filmek "Movies, 3½ Stars or more" Filmek (3 vagy több főszereplő) "Movies, Stinkers (2 Stars or less)" Filmek (1-2 főszereplő) "Music" Zene "Music Specials" Zenei specialitás "My Session" Saját rész "MythMusic on the web." MythMusic az interneten "MythMusic_Prefixes_To_Ignore" "MythTV" MythTV "MythTV Status" MythTV állapot "MythVideo Artwork Dir" MythVideo Munkaköyvtár "MythVideo Dir" MythVideo Könyvtár "MythVideo on the web." MythVideo az Interneten "mythvideo.db_folder_view" mythvideo.db_könyvtár_nézet "mythvideo.ImageCacheSize" mythvideo.KépGyorstárMéret "mythvideo.sort_ignores_case" "MythWeb" MythWeb "MythWeb Defaults" A Mythweb alapértelmezései "MythWeb Global Defaults" A Mythweb globális alapértelmezései "MythWeb Locked" "MythWeb Session" Mythweb szakasz "MythWeb Skin" Mythweb kinézet "MythWeb Template" "MythWeb Weather." Mythweb időjárás "Name" Név "name" név "Narrow Your Search" Szűk keresés "Never Record" Soha ne rögítse "New" Új "New episode" "New episodes only" "New Group" Új csoport "New Search" Új keresés "New Titles, Premieres" Újdonságok, Bemutatók "No" "NO DATA" NINCS ADAT "No Frontends allow remote control." A lejátszók nem engedik a távoli vezérlést. "No Genre" "No matches found" A lista üres "No matching programs found." Nem találtam egyező programot. "No metadata results found." "No Public Playlists" Nincs nyilvános lejátszólista "No recording schedules have been defined." A felvételi szabálytábla üres. "No TV configured!" "No videos" "No. of recordings to keep" Megtartandó felvételek száma "NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_1" "NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_2" "Non-Music Specials" Nem zenei specialitás "Non-Series HDTV" HDTV nem sorozat "None" Nincs szűrés "Not Listed" "Notes" Megjegyzés "Number of episodes" Részek száma "Number of shows" Műsorok száma "Number of Songs" Zeneszámok száma "Number of timeslots" Időkeretek száma "Off" Ki "OK" "Only a certain channel number" "Only channels marked as commercial free" "Only channels that carry a specific station" "Only display favorite channels" "Only match commercial-free channels" Csak a reklámmentes adók között "Only match HD programs" Csak a HD adások között "Only match non-recorded shows" Csak a nem rögzíŧett műsorok egyeztetése "Only New Episodes" Csak az új részeket "Only one specific channel ID (Channel priority)" "Only show distinct shows" "Only shows marked as HDTV" "Optimize Tables" Tábla optimalizálása "or" vagy "Original Airdate" Sugárzás eredeti dátuma "Originally aired between" Eredetileg ezen időkeretben sugározták "Override" Felülírás "Page Down" Lapozás lefelé "Page recorded programs" Rögzített műsorok lapja "Page Up" Lapozás felfelé "Parental Level" "Part $1 of $2" A $2 $1-ik része "Past Month" Múlt hónap "Past Week" Múlt hét "Past Year" Tavaly "Paused" Szüneteltetve "Pending" Függőben "People" Szereplők "People Search" Szereplő keresés "People Search:" "Percent of time spent recording" A felvételből eltelt idő százalékosan "Play" Lejátszás "Play Recording on Frontend" Felvétel lejátszása a Frontenden "Play this Album Now" Játsza le ezt az albumot most "Play This Playlist Now" Játsza le ezt a lejátszó listát most "Play this Playlist Now" Játsza le ezt a lejátszó listát most "Play this Song Now" Játsza le ezt a zeneszámot most "Play Time" Lejátszási idő "Playback Group" Visszajátszási csoport "Playback Groups" Visszajátszási csoportok "Played %s times" Lejátszva %s alkalommal "Played once" Lejátszva egyszer "Playlist" Lejátszó lista "Playlist Info" Lejátszó liszta info "Playlist is empty" A lejátszó lista üres "Playlist Items" A lejátszólista elemei "Playlist Name" A lejátszó lista neve "Playlist renamed successfully" A lejátszó lista sikeresen átnevezeve "Playlist saved successfully" A lejátszó lista sikeresen elmentve "Playlist: %s" Lejátszó lista: %s "Playlists" Lejátszó listák "Please enter an IMDB number or a title to do another search" "Please rate more shows to get more results" "Please wait for the pending AJAX request" "Plot" "Plot:" "Pop-out player" "Possible conflicts" Leheséges ütközések "Possible conflicts with this show" Lehetséges ütközések ebben a műsorban "Post Processing" "Power" Energia "Power Search" Erős keresés "Power Search:" "Prefer a host for a storage group" "Prefer a host for live sports with overtime" "Prefer Channum" Kedvelt csatornaszám "Prefer movies when shown at night" "prefer_channum" Kedvelt csatorna száma a hívójelen kívül "Preferred Input" Felvételi bemenet "Presented by" Készítette "Previous Recording" Korábbi felvétel "Previous recordings" Korábbi felvételek "Prime time" "Priority for a category" "Priority for a category type" "Priority for all matching titles" "Priority for any show with End Late time" "Priority for HD shows under two hours" "Priority for movies by the year of release" "Priority when shown once" "Produced by" Rendezte "Profile" Profil "profile" profil "Program Categories" "Program Detail" Program részletei "Program ID" Műsor ID "Program Listing" Program listázás "Program Type" program tipus "Protocol" Protokol "Queue a job" Feladat ütemezése "Queued" Ütemezve "Queued jobs" Ütemezett feladatok "Random" Véletlen "Random Items" Véletlen elemek "Random Mix Maker" Véletlen mix készítő "Random Type" Véletlen tipus "Rating" Értékelés "Rating:" "Recently Added Albums" Nemrég hozzáadott album "Recently completed jobs" Nemrég befejezett munkák "Recently Played Songs" Nemrég lejátszott dalok "recgroup" felvételi csoport "Recommend Videos" "Recommended" "Recommended Programs" "Record Date" Felvétel Dátuma "Record Length" Felvétel Hossza "Record new and expire old" Rögzítse az újat és törölje le a régit "Record This" Ezt rögzítse "Recorded" Rögzítve "Recorded Programs" Felvételek "Recording Details" A felvétel részletei "Recording Group" Felvételi csoport "Recording Options" A felvétel opciói "Recording Options Help" "Recording Priority" Felvételi elsőbbség "Recording Profile" Felvételi profil "Recording Schedules" Felvételi szabálytábla "Recording Statistics" Felvételi statisztika "recpriority" felvelsőbbség "recstatus: cancelled" Ez a műsor be lett programozva, de kézi vezérléssel el lett dobva. "recstatus: conflict" Egy másik műsor magasabb prioritással lesz rögzítve. "recstatus: currentrecording" Ez a rész korábban már rögzítve lett és még elérhető a felvételek listájában. "recstatus: deleted" Ez a műsor rögzítés közben törölve lett, mielőtt véget ért volna. "recstatus: earliershowing" Ez a rész egy korábbi időpontban lesz rögzítve. "recstatus: force_record" Ennek a műsornak a rögzítése kézileg lett beálltva. "recstatus: inactive" Ez a felvételi program inaktív. "recstatus: latershowing" Ez a rész egy későbbi időpontban lesz rögzítve. "recstatus: lowdiskspace" Ennek a műsornak a rögzítéséhez nincs elég szabad hely a lemezen. "recstatus: manualoverride" Ez a műsor kézileg lett átállítva nem rögzítendőnek. "recstatus: neverrecord" Ez a műsor sosem rögzítendőnek lett jelölve. "recstatus: notlisted" Ez a műsor nem található a jelenlegi műsorújságban. "recstatus: previousrecording" This episode was previously recorded according to the duplicate policy chosen for this title. "recstatus: recorded" Ez a műsor rögzítve lett. "recstatus: recording" Ez a műsor rögzítés alatt áll. "recstatus: repeat" Ez a műsor egy ismétlés, nem lesz rögzítve. "recstatus: stopped" Ez a műsor rögzítve lett, de a vége előtt meg lett állítva a felvétel. "recstatus: toomanyrecordings" Túl sok felvétel lett már rögzítve ebből a műsorból. "recstatus: tunerbusy" A tuner kártya használatban volt, mikor ez a műsor felvételre lett programozva. "recstatus: unknown" The status of this showing is unknown. "recstatus: willrecord" Ez a műsor rögzítve lesz. "rectype-long: always" Felvétel bármikor, bármelyik csatornáről. "rectype-long: daily" Rögzítse ezt a műsort ebben az időkeretben minden nap. "rectype-long: dontrec" Ne rögzítse ezt az egy műsort. "rectype-long: finddaily" Keresse meg és rögzítse a műsort a címe alapján minden nap. "rectype-long: findone" Keresse meg és rögzítsen egy műsort a címe alapján. "rectype-long: findweekly" Keresse meg és rögzítse a műsort a cime alapján minden héten. "rectype-long: once" Csak ezt a műsort rögzítse. "rectype-long: override" Rögzítse ezt az egy műsort. "rectype-long: weekly" Rögzítse ezt a műsort ebben az időkeretben minden héten. "rectype: always" Mindíg "rectype: daily" Napi "rectype: dontrec" Nem rögzít "rectype: findone" Egyszer keres "rectype: once" Egyszer "rectype: override" Felülír (rögzít) "rectype: weekly" Heti "regex: articles" An?|The "Remote" Távoli "Remove Item from Playlist" Bejegyzés törlése a lejátszólistából "Repair Tables" Táblák javítása "Repeat" Rerun "Reset" Reset "Reset template and skin to defaults" A sablon és a kinézet alaphelyzetbe állítása "Retry" Újra "Return to Statistics Page" Vissza a statisztikai oldalra "right" jobb "Right" Jobb "Root Directory" "Rows to show between timeslot info" Sorok az időkeret információk megjelenítéséhez "Running" Fut "Saturday" Szombat "Save" Mentés "Save or Rename the Current Playlist" Menti vagy átnevezi a jelenelegi lejátszási listát "Save Schedule" Programtábla mentése "Save/Rename" Mentés/Átnevezés "Save/Rename Playlist" Mentés/Lejátszólista átnevezése "Saved Playlist Successfully Deleted" A mentett lejátszólista sikeresen törölve "Saved Playlists" Elmentett lejátszólista "Scan Collection" Gyűjtemény átnézése "Schedule" Időzített program "Schedule Manually" Időzítés kézileg "Schedule normally." Időzítés normál módban "Schedule Options" Időzítési opciók "Schedule Override" Időzítés felülírása "Schedule via $1." $1 által időzítve "Scheduled" Programozott "Scheduled Popup" Programozott popup "Science Fiction Movies" Fantasztikus filmek "Search" Keres "Search $1" $1 keresése "Search all program keywords for a match against search phrase below" "Search all program titles containing the Title text below" "Search for all actors contained in a recording for a match against search phrase below" "Search for: $1" $1 keresése "Search Music" Zeneszám keresése "Search Phrase" Keresési kifejezés "Search Phrase:" "Search Results" Keresés eredménye "Search the Music Database" Zenei adatbázis keresése "Search Type" Keresés tipusa "Search Type Help" "Search will perform complex SQL queries against the database as per the search phrase below" "Searches" Keresőprofilok "Searches will be performed against the title of all TV shows" "Seas/Ep" "Season" "Select the correct show" "Server returned invalid data when attempting to retrieve metadata." "Server Statistics" Szerver statisztikák "Set Host" Gép beállítása "Settings" Beállítások "settings" Beállítások "Settings Table" Beállítási tábla "settings/stream: protocol" Sok médialejátszó nem képes a HTTPS szerver által sugárzott fájlok lejátszására
Ezért ha a Mythwebet HTTPS-en keresztül futtatod, akkor készítened kell egy nem-ssl
telepítést és ellenőrizni kell ezt a szövegdobozt, mely minden sugárzásletöltéset
HTTP-n keresztül old meg. "settings: notice" Figyelem:

Néhány beállítási lapnak nagyon kevés a hibaellenőrzése. Könnyen belebonyolódhatsz, ha nem vagy kellően körültekintő. Az adatbásis egyszerű helyreállításával nem lehetséges a változtatások visszaállítása. "Shift" Léptet "Show" Mutat "Show group" Műsor csoport "Show pixmaps" Pixmap mutatása "Show recordings" Felvételek megjelenítése "show_channel_icons" Csatorna ikon mutatása "show_popup_info" Mutatja az egér feletti információt a prograsmokról Show mouseover information about programs "show_video_covers" Mutassa a video borítókat a video felületen "Showing all programs from the $1 group." Mutatja a(z) $1 csoport összes műsorát "Showing all programs." Az összes műsort mutatja "Showings between" Műsorok ezek között "Shows" Műsorok "Skip Ahead" Léptetés Előre "Skip Back" Léptetés Vissza "Songs" Dalok "Songs for Genre" Dalok Műfajai "Songs Played" Dalok Lejátszva "Songs Rated" Dal értéelve "Sorry, but you cannot add this playlist as it would create a circular dependency." "sortby_channum" Csatornalisták sorbarendezése a csatronaszámok alapján (kipipálva) vagy hívójel alapján (nincs pipa) "sourceid" forrás id "Space" Hely "Special Searches" Speciális keresés "Star character" Csillag karakter "Start Date" Kezdés dátuma "Start Early" Kezdési ráhagyás "Start Time" Kezdési idő "Starting" Kezdés "Statistics" Statisztikák "Stats" Statisztikák "Status" Státusz "Status Bar" Státusz vonal "Stereo" Sztereo "Still Recording: Edit" Felvétel alatt: Szerkesztés "Stopping" Megállítás "Storage Group" Tároló csoport "Store the current session as the default" "Streaming" Sugárzás "Sub and Desc (Empty matches)" (Üres egyezések) "Submit" "Submit Search" Keresés jóváhagyása "Subtitle" Felirat "Subtitle and Description" Felirat és leírás "Subtitle then Description" Felirat és azután leírás "Subtitled" Feliratozva "Subtitles Available" Felirat elérhető "Sunday" Vasárnap "Surround Sound" Térbeli hangzás "Tab" Tab "Television" "The requested recording schedule has been deleted." A kért felvételi bejegyzés törölve lett. "themoviedb" "There are no items in this Playlist!" Nincs bejegyzés ebben a lejátszási listában "There was a problem saving your playlist" Hibát találtam, a lejátszólistát mentem "TheTVDB" "This channel" "This day and time" "This episode" "This playlist is already loaded!" Ez a lejétszólista már be van töltve! "This series" "This time" "This will overwrite your current, unsaved playlist. Are you sure you want to continue?" Ez felül fogja írni a jelenleg még nem mentett lejátszólistát. Szeretnéd folytatni? "Thursday" Csütörtök "Time" Idő "Time Span" Időáthidalás "Time Stretch" Időszéthúzás "Timeslot size" Időkeret mérete "title" cím "Title" Cím "Title Match" Cím egyeztetés "Title search" Cím keresése "Title Search" Cím keresése "Title Search:" "Title:" "Toggle Interactive Mode" "Too Many" Túl sok "Top $1" $1 Teteje "Top Played Songs" Legtöbbször lejátszott dalok "Top Rated Songs" Leginkább értékelt dalok "Total Length" Teljes hossz "Total Recorded" Összesen rögzítve "Total Running Time" Teljes futási idő "Total Time" Összes idő "Total Time: %s" Összes idő: %s "Track #%s from the album '%s'" '%s' albumról a #%s sáv "Transcode" Átkódolás "Transcoded" "transcoder" átkódoló "Transcoder" Átkódolás "Tuesday" Kedd "Tuner Busy" A tuner foglalt "TV" TV "TV functions, including recorded programs." A TV funkciói felvételekkel "TV.com" TV.com "type" tipus "Type" Típus "Uncategorized" "Undelete" Visszaállit "Undelete: $1" Visszaállit: $1 "Unknown" Ismeretlen "Unknown action" Ismeretlen művelet "Unknown frontend" Ismeretlen frontend "Unknown Program." Ismeretlen progra, "Unknown Recording Schedule." Ismeretlen felvételi bejegyzés. "Up" Fel "Upcoming Recordings" Felvételre jelölt műsorok "Update" Frissítés "Update Recording Settings" Felvételi beállítások frissítése "Use callsign" Hívójel használata "Use date/time" Használja a dátumot/időt "useonairguide" használja a sugárzott műsorújságot "User Rating" "Value" Érték "Video" Video "Video Bitrate" Video bitráta "Video Playback" Video visszajátszás "Video: Error: IMDB" Végzetes hiba, Sajnálom, de meghiúsult az imdb adatok fogadása. Ellenőrizd az imdb számodat, amennyiben kézzel vitted be. "Video: Error: IMDB: Not Found" Végzetes hiba, Az IMDB nem lett beállítva a beállítások táblázatába. Állítsd be a beállítások lapon. "Video: Error: Missing ID" Végzeted hiba, Hiányzó ID. Valamiért nem lett az id elküldve az imdb szkriptnek. "Video: IMDB: No Matches" Nem lett eredménye a keresésnek ezen cím alapján. Használd az egyéni keresőt az imdb szám bevitelére vagy válsszon másik címet az ismételt kereséshez. "Video: IMDB: Window Title" IMDB találatok "Video: Warning: Artwork" Figyelem, A video stáblista frissítése meghíúsult. Ellenőrizd az engedélyeket a Video stáblista könyvtárban, ezen a gépen "Video: Warning: Artwork: Download" A stáblista letöltése az imdb-ről meghiúsult. "Video: Warning: fopen" Figyelem, A php.ini fájlodban az allow_url_fopen ki van kapcsolva. Ahhoz, hogy le lehesen tölteni, engedélyezni kell azt. A stáblista nem lesz frissítve. "VideoAggressivePC" "VideoArtworkDir" Video stáblista könyvtár "VideoBrowserNoDB" "VideoDefaultParentalLevel" Alapértelmezett video szülői felügyeleti szint "VideoDefaultPlayer" Alapértelmezett videolejátszó "videofilters" Videószűrők "VideoGalleryAspectRatio" Video galéria képarány "VideoGalleryColsPerPage" Video galéria oszlopok száma képernyőnként "VideoGalleryNoDB" Video galéria nincs adatbázis "VideoGalleryRowsPerPage" Video galéria sorok száma képernyőnként "VideoGallerySubtitle" Video galária feliratozás "VideoListUnknownFiletypes" Video lista ismeretlen fájltipus "VideoNewBrowsable" Video új böngészés "Videos" Videók "VideoStartupDir" Video indítási könyvtár "VideoTreeLoadMetaData" "VideoTreeNoDB" "View" "View Albums by %s" Album nézet ezzel: %s "View Details of %s" A(z) %s részleteinek megtekintése "View Saved Playlist" Elmentett lejátszólisták megtekintése "View Server Statistics" Szerver statisztikák megtekintése "visible" Látható "Visit $1" A(z) $1 látogatása "Watched" Megtekintve "Weather" Időjárás "web_video_imdb_path" Path to imdb.pl on this webserver "web_video_imdb_type" "web_video_thumbnail_height" "web_video_thumbnail_width" "Wednesday" Szerda "welcome: backend_log" Mutatja a szervernaplót. "welcome: music" Zenei gyűjetmény tallózása. "welcome: remote" Távoli "welcome: settings" Konfigurálja a Mythweb és pár más MytvTV beállítást. "welcome: stats" MythTV felvételi statisztikák. "welcome: status" Mutatja a háttérszerver státuszlapot. "welcome: tv" Megnézheted a programozott felvételeket vagy hogy mi megy éppen a TV-ben, valamint kezelheted a már rögzített műsorokat. Íme a választék: "welcome: video" Saját videogyűjtemény böngészése. "What else is on at this time?" Mi más van még ebben az időpontban? "Widescreen" Széles képernyő "Width" Szélesség "Will Record" Rögzítve lesz "Written by" Írta "xmltvid" xmltvid "Year" Év "Year:" "Yes" Igen "Yesterday" Tegnap "You are missing a php extension for mysql interaction. Please install php-mysqli or similar" "You must be running at least php 5.3 to use this program."