"" "# Tracks" # Stopy "$1 B" $1 B "$1 day" $1 den "$1 days" $1 dny "$1 episode" $1 epizoda "$1 episodes" $1 epizody "$1 GB" $1 GB "$1 hr" $1 hodina "$1 hrs" $1 hodin "$1 is not responding." $1 neodpovídá "$1 KB" $1 KB "$1 MB" $1 MB "$1 min" $1 minuta "$1 mins" $1 minut "$1 month" $1 měsíc "$1 months" $1 měsíce "$1 programs, using $2 ($3) out of $4 ($5 free)." $1 programů, obsazených $2 ($3) z $4 ($5 volných) "$1 recording" $1 nahrávka "$1 recordings" $1 nahrávky "$1 requests pending." $1 nevyřízený požadavek. "$1 Search" $1 Vyhledat "$1 TB" $1 TB "$1 to $2" $1 do $2 "$1 video" "$1 videos" "$1 wasted" $1 zbytečný "$1 year" $1 rok "$1 years" $1 roky "%s Song (%s)" %s Skladba (%s) "%s Songs" %s Skladby "%s Songs (%s)" %s Skladby (%s) "(height is calculated automatically from the recording aspect ratio)" (výška je automaticky počítána z poměru stran nahrávky) "1 - Lowest" 1 - nejnižší "4 - Highest" 4 - nejvyšší "Aborted" Zrušeno "Aborting" Ruším "Action" Činnost "Activate" Zapnout "Add" Přidat "Add Album to Current Playlist" Přidat album do stávajícího playlistu "Add Mix" Přidat mix "Add Song to Current Playlist" Přidat skladbu do stávajícího playlistu "add string" Přidat řetězec "Add this Playlist as a Subplaylist" Přidat playlist jako subplaylist "Additional Tables" Další tabulky "Additional tables:" Další tabulky: "Admin Key" Administrátorský klíč "Advanced" Rozšířené "Advanced Options" Rozšířené volby "Advanced Search" Rozšířené vyhledávání "airdate" datum vysílání "Airdate" datum vysílání "Airtime" Čas vysílání "Album Listing" Seznam alb "Album Tracks" Stopy alba "Albums" Alba "Albums with songs by %s" Alba se skladbami od %s "All" Všechno "All Albums" Všechna alba "All Categories" Všechny kategorie "All Fields" Všechna pole "All Genres" Všechny žánry "All groups" Všechny skupiny "All HDTV" Všechny HDTV "All Hosts" Všechny hosty "All recordings" Všechny nahrávky "All Songs" Všechny skladby "ALLOCINETYPE" "Allows you to match any string of any length (including zero length)" Povolí vyhledávání řetězců libovolné délky (včetně nulové délky) "Allows you to match on a single character" "Allows you to search through other database tables when using a power search" Při použití pokročilého vyhledávání umožňuje vyhledat pomocí dalších databázových tabulek "An error occurred while adding your playlist." Při přidávání playlistu se vyskytla chyba. "and" a "Any" Jakýkoli "Any Category" Jakákoli kategorie "Any Channel" Jakýkoli kanál "Any Program Type" Jakýkoli typ programu "API Key" "API Server" "Append" Připojit "Append to Current Playlist" Připojit ke stávajícímu playlistu "Are you sure you want to delete the following show?" Opravdu smazat následující představení? "Are you sure you want to DELETE THIS SAVED PLAYLIST?" Opravdu smazat TENTO ULOŽENÝ PLAYLIST? "Artist Listing" Seznam umělců "Artists" Umělci "Artists Beginning with %s" Umělci začínající %s "ASX Stream" ASX Stream "Audio Bitrate" Datový tok audia "Audio for Hearing Impaired" Audio pro sluchově postižené "Audio for Visually Impaired" Audio pro zrakově postižené "Auto Expire" Automatické vypršení "Auto-expire recordings" Automatické vypršení platnosti nahrávek "Auto-flag commercials" Automaticky značkovat reklamy "Auto-transcode" Automaticky překódovávat "AVC/H.264" AVC/H.264 "Avoid poor signal quality" Vyhnout se špatné kvalitě signálu "Back" Zpět "Back Tab" "Back to the program listing" Zpět na seznam programu "Back to the recorded programs" Zpět na nahrané pořady "Back to the recording schedules" Zpět na rozvrhy nahrávání "Backend Logs" Logy backendu "Backend Status" Stav backendu "Backspace" Krok zpět "Begin a New Search" Začít nové hledání "brightness" jas "Browsable" Prohledávatelné "Browse" Procházet "Browse = no" Procházet = ne "Browse = yes" Procházet = ano "Browse all" Procházet vše "Browse All Albums" Procházet všechna alba "Browse Music" Procházet hudbu "Browse the Music Database" Procházet databázi hudby "By Artist Beginning With" Podle autora začínajícího "By Genre" Podle žánru "Cache_APC" "cache_engine" "Cache_Memcache" "Cache_Memcached" "Cache_Null" "Cache_SHM" "callsign" ID stanice "Cancel" Zrušit "Cancel this schedule." Zrušit tento rozvrh "Cancelled" Zrušeno "Caps Lock" Caps Lock "Cast" Obsazení "category" kategorie "Category" Kategorie "Category Legend" Popis kategorie "CC" CC "Chan. Callsign" ID kanálu "Chan. Name" Název kanálu "Chan. Number" Číslo kanálu "Channel" Kanál "channel" kanál "Channel "Jump to"" "Channel Detail" Detaily o kanálu "Channel Info" Info o kanálu "Channels" Kanály "channum" číslo kanálu "Check for duplicates in" Zkontrolovat duplicity "Children's Movies" Dětské filmy "Choose Genre.." Vybrat žánr "Choose Type" Vybrat typ "Clear the current default session" "Click to disable Auto Expire" Kliknout pro zakázání automatického vypršení "Click to enable Auto Expire" Kliknout pro povolení automatického vypršení "Click to View Playlist" Kliknout pro zobrazení playlistu "Close Captioned priority" "Closed Captioning" "color" barvy "Commands" Příkazy "Commands:" Příkazy: "Commercial free" Bez reklam "Commercials Flagged" Reklamy označeny "commfree" bez reklam "Conflict" Konflikt "Conflicts" Konflikty "Context" Kontext "contrast" kontrast "Count" Počet "Cover Image" Obrázek na obálce "Create a New Playlist" Vytvořit nový playlist "Create a Random Mix" Vytvořit náhodný mix "Create Schedule" Vytvořit rozvrh "Current MythWeb Template" Stávající šablona MythWebu "Current Recording" Současná nahrávka "Current recordings" Současné nahrávky "Currently Browsing: $1" Právě prohlížíte: $1 "Currently Recording: Edit" Právě se nahrává: Editovat "Custom" Vlastní "Custom Schedule" Vlastní rozvrh "Custom Search" Vlastní vyhledávání "Customize Screens" Vlastní obrazovky "Data" Data "Database" Databáze "Database Health" Stav databáze "Date" Datum "Date Formats" Formáty data "Deactivated" Deaktivováno "Deaf Signed" "Default" Výchozí "Default MythVideo View" Výchozí vzhled MythVidea "Default MythWeb Template" Výchozí šablona MythWebu "Delete" Smazat "delete" smazat "Delete $1" smazat $1 "Delete + Rerecord" Smazat + Znovunahrát "Delete and allow rerecord: $1" Smazat a povolit znovunahrání: $1 "Delete and rerecord $1" Smazat a znovunahrát $1 "Delete Forever" Smazat navždy "DELETE this Saved Playlist" SMAZAT tento uložený playlist "DeleteKey" "Depending on the Search type this is where you enter actual main search commands" Vzhledem na typ vyhledávání sem můžete zadat aktuální hlavní vyhledávací příkazy "description" popis "Description" Popis "Destination" Cíl "Details for: $1" Detaily pro: $1 "Direct Download" Přímé stažení "Directed by" Režírováno "Director" Režisér "Director:" Režisér: "Directory Structure" Struktura adresářů "Display" Zobrazení "Dolby Surround" Dolby Surround "Don't Record" Nenahrávat "Don't record this program." Nenahrávat tento program "Done, Unknown Status" Hotovo, neznámý stav "Down" Dolů "Download URL override" "Dup Method" "Duplicate" Duplicita "Duplicate Check method" Metoda kontroly duplicit "Duplicates/Ignored" Duplikáty/ignorované "Earlier" Dříve "Earlier Showing" Dříve zobrazeno "Edit" Upravit "Edit existing group" Upravit existující skupinu "Edit MythWeb and some MythTV settings." Upravit MythWeb a některá nastavení MythTV "Edit settings for: $1" Upravit nastavení pro: $1 "Editing " Upravování "Embed HTTP basic auth user name/password into stream urls" "Enable" "Enable Flash Video player for recordings." Povolit Flash video player pro nahrávky. "Enable Video Playback" Povolit video playback "End" Ukončit "End Late" Ukonči později "Enter" Zadat "Enter a new name for your playlist" Zadat nový název pro playlist "Enter your search terms" Zadat podmínky vyhledávání "enter your search terms" zada podmínky vyhledávání "Episode" Díl "Episode Number" Číslo dílu "Error" Chyba "Error contacting server to retrieve metadata." Chyba v kontaktováni serveru při získáni metadat. "error: playgroup $1 exists" chyba: skupina přehrávání $1 existuje "Errored" Chybové "Erroring" Chybující "Escape" "Everything" Všechno "Exec. Producer" Výkonný producent "Extended Check" Rozšířená kontrola "ffmpeg with MP3 support not detected" ffmpeg s podporou MP3 nenalezen "File Size" Velikost souboru "film" film "Filters" Filtry "Find Date & Time Options" Najít datum a možnosti času "Find Day" Najít den "Find other showings of this program" Najít další zobrazení tohoto programu "Find showings of this program" Najít zobrazení tohoto programu "Find Time" Najít čas "Find Time must be of the format: HH:MM:SS" Čas musí být ve formátu: HH:MM:SS "finetune" Jemné ladění "Finished" Dokončeno "First recording" První nahrávání "First showing" První zobrazení "First showing of each episode" První zobrazení každé epizody "Flag Commercials" Označit reklamy "FLV Width" FLV šířka "For daily recordings, 5 weekdays if a weekday, or 7 days per week if a weekend day." "For more information on the Power Search please go to:" Pro více informací o pokročilém vyhledávání jdi na: "Force HTTP for streams" Vnutit HTTP pro streamy "Force HTTP/HTTPS port for streams" Vnutit HTTP/HTTPS port pro streamy "Forced" Vnucené "Forget Old" Zapomeň staré "format help" formát nápovědy "Found %s results for '%s'" Nalezeno %s výsledků pro '%s' "freqid" "Friday" Pátek "Frontends" Frontendy "generic_date" %a %b %e, %Y "generic_time" %I:%M %p "Genre" Žánr "genre_colors" barvy žánru "Genres" Žánry "Go" Jít "Google" Google "Group timeslots every" "Guest Starring" Dále hrají "Guide rating" "Guide Settings" "Handy Predefined Searches" "handy: overview" This page contains pre-prepared complex searches of the program listings. "has Bookmark" "Has Cutlist" "HD" HD "HDTV" HDTV "Height" Výška "Hide" Skrýt "High definition" HD "Home" Domů "Hosted by" "Hour" Hodina "Hour Format" Formát hodin "hue" odstín "Identifiable episode" Identifikovatelná epizoda "Ignore generic shows" "Ignore scheduled shows" Ignorovat naplánované pořady "IMDB" IMDB "IMDBTYPE" "Inactive" Neaktivní "info: activate recording" "info: default recording" "info: dont record" "info: flvplayer"

Integrace Flash video přehrávače je v tuto chvíli VELMI experimentální a z tohoto důvodu je defaultně deaktivována.

- musí být instalován ffmpeg s podporou MP3 - nahrávky musí být přístupné uživateli Apache/Webserveru - pravděpodobně nebude fungovat se soubory Nupplevidea - a nakonec nemusí pracovat vůbec (nebo může být ještě hůře)

Povolte tuto možnost pouze na vlastní nebezpečí. Dokud se bude jednat o experimentální volbu, neočekávejte moc velkou pomoc.

"info: hidden advanced schedule" "info: record this" "info:forget old" "info:jumppoints" "info:never record" "Insert" Vložit "Internet Reference #" "Jump" Skočit "Jump Points" "Jump to" Skočit na "Jump To" Skočit na "JumpPoints Editor" "Key Bindings" "Key bindings" "Key Controls" "Keybindings Editor" "Keyword" Klíčová slova "Keyword Search" Vyhledávání podle klíčových slov "Keyword Search:" Vyhledávání podle klíčových slov: "Keywords" Klíčová slova "Language" Jazyk "Last Recorded" "Last recording" "Last showing of each episode" "Later" Později "left" vlevo "Left" Vlevo "leftl" "length" délka "Length" Délka "Length (min)" Délka (min) "Length in minutes" Délka v minutách "Listing "Jump to"" "Listing Time Key" "Listings" Výpisy "Load" Načíst "Load a Saved Playlist" Načíst uložený playlist "Load Playlist" Načíst playlist "Load Saved Playlists" Načíst uložené playlisty "Load this Saved Playlist" Načíst tento uložený playlist "LOADING" NAČÍTÁVÁM "Local Server Statistics" Statistiky lokálního serveru "LOCKDOWN_NOTICE" "LOCKDOWN_NOTICE_2" "Logs" Logy "Look up Metadata" "Low Space" Málo místa "Manual" Ručně "Match related callsigns" "matches" shody "Max star rating for movies" "Metadata Home Page" "Metadata Lookup" "Metadata Lookup Error" "minutes" minuty "Missing Cover" Chybějící obal "Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)" "Modify priority for a station on an input" "Modify priority for all inputs on a card" Změnit priority pro všechny vstupy na kartě "Modify priority for an input (Input priority)" "Modify priority for every card on a host" "Modify unidentified episodes" Změnit neidentifikované epizody "Monday" Pondělí "Mono" Mono "More" Víc "more" víc "Move Item Down in Playlist" Posuň položku v playlistu dolů "Move Item Up in Playlist" Posuň položku v playlistu nahoru "movie" film "Movies" Filmy "Movies, 3½ Stars or more" "Movies, Stinkers (2 Stars or less)" "Music" Hudba "Music Specials" "My Session" "MythMusic on the web." MythMusic na webu. "MythMusic_Prefixes_To_Ignore" "MythTV" MythTV "MythTV Status" Stav MythTV "MythVideo Artwork Dir" "MythVideo Dir" Adresář MythVidea "MythVideo on the web." MythVideo na webu. "mythvideo.db_folder_view" "mythvideo.ImageCacheSize" "mythvideo.sort_ignores_case" "MythWeb" MythWeb "MythWeb Defaults" "MythWeb Global Defaults" "MythWeb Locked" "MythWeb Session" "MythWeb Skin" Skin MythWebu "MythWeb Template" Šablona MythWebu "MythWeb Weather." MythWeb Počasí. "Name" Název "name" název "Narrow Your Search" Upřesnit hledání "Never Record" Nikdy nenahrávat "New" Nový "New episode" Nová epizoda "New episodes only" Pouze nové epizody "New Group" Nová skupina "New Search" Nové hledání "New Titles, Premieres" Nové tituly, premiéry "No" Ne "NO DATA" ŽÁDNÁ DATA "No Frontends allow remote control." Žádné frontendy nepovolují dálkové ovládaní "No Genre" Žánr "No matches found" Nebyly nalezeny žádné shody "No matching programs found." Žádné shodné programy nenalezeny. "No metadata results found." Nenalezeny žádné výsledky metadat. "No Public Playlists" Žádný veřejný playlist. "No recording schedules have been defined." Žádné rozvrhy nahrávání nebyly definovány. "No TV configured!" "No videos" "No. of recordings to keep" Podržet počet nahrávek "NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_1" "NO_TV_CONFIGURED_NOTICE_2" "Non-Music Specials" "Non-Series HDTV" "None" Žádný "Not Listed" Neuveden "Notes" Poznámky "Number of episodes" Počet epizod "Number of shows" "Number of Songs" Počet písniček "Number of timeslots" "Off" "OK" "Only a certain channel number" "Only channels marked as commercial free" Jen stanice bez reklam "Only channels that carry a specific station" "Only display favorite channels" Zobrazit jenom favoritní stanice "Only match commercial-free channels" Jen shodné stanice bez reklam "Only match HD programs" Jen shodné HD programy "Only match non-recorded shows" Jen shodné nenahrané pořady "Only New Episodes" Jen nové díly "Only one specific channel ID (Channel priority)" "Only show distinct shows" Zobrazit pouze rozdílné pořady "Only shows marked as HDTV" Jen HD pořady "Optimize Tables" Optimalizovat tabulky "or" nebo "Original Airdate" Původně vysíláno "Originally aired between" Původně vysíláno mezi "Override" Přepsát "Page Down" "Page recorded programs" "Page Up" "Parental Level" Rodičovská úroveň "Part $1 of $2" Část $1 z $2 "Past Month" Minulý měsíc "Past Week" Minulý týden "Past Year" Minulý rok "Paused" Pozastaveno "Pending" Čekající "People" Lidé "People Search" Hledání lidí "People Search:" Hledání lidí: "Percent of time spent recording" Procento času stráveno nahráváním "Play" Přehrát "Play Recording on Frontend" Přehrát nahrávku na frontendu "Play this Album Now" Přehrát tento album "Play This Playlist Now" Přehrát tento playlist "Play this Playlist Now" Přehrát tento playlist "Play this Song Now" Přehrát tuto skladbu "Play Time" Čas přehrávání "Playback Group" Přehrávání skupiny "Playback Groups" Přehrávání skupin "Played %s times" Přehráno %s krát "Played once" Přehráno jednou "Playlist" Playlist "Playlist Info" Informace o playlistu "Playlist is empty" Playlist je prázdný "Playlist Items" Položky playlistu "Playlist Name" Název playlistu "Playlist renamed successfully" Playlist úspěšně přejmenován "Playlist saved successfully" Playlist úspěšně uložen "Playlist: %s" Playlist: %s "Playlists" Playlisty "Please enter an IMDB number or a title to do another search" Prosím zadejte IMDB číslo nebo název pro další hledání "Please rate more shows to get more results" "Please wait for the pending AJAX request" Prosím vyčkejte na čekající AJAX žádosti "Plot" "Plot:" "Pop-out player" Pop-out přehrávač "Possible conflicts" Možné konflikty "Possible conflicts with this show" Možné konflikty tohoto pořadu "Post Processing" Post processing "Power" "Power Search" Pokročilé vyhledávání "Power Search:" Pokročilé vyhledávání: "Prefer a host for a storage group" "Prefer a host for live sports with overtime" "Prefer Channum" "Prefer movies when shown at night" "prefer_channum" "Preferred Input" Přeferovaný vstup "Presented by" "Previous Recording" Předchozí nahrávka "Previous recordings" Předchozí nahrávky "Prime time" "Priority for a category" Priorita pro kategorii "Priority for a category type" Priorita pro typ kategorie "Priority for all matching titles" Priorita pro všechny shodné názvy "Priority for any show with End Late time" "Priority for HD shows under two hours" Priorita pro HD pořady pod dvě hodiny "Priority for movies by the year of release" Priorita pro filmy podle roku uvedení "Priority when shown once" Priorita pokud se vysílá jednou "Produced by" "Profile" Profil "profile" profil "Program Categories" Kategorie programů "Program Detail" Detail programu "Program ID" ID programu "Program Listing" Výpis pořadů "Program Type" Typ programu "Protocol" Protokol "Queue a job" Přidat úlohu "Queued" Přidáno "Queued jobs" Přidané úlohy "Random" Náhodně "Random Items" Náhodné položky "Random Mix Maker" "Random Type" Náhodný typ "Rating" Hodnocení "Rating:" Hodnocení: "Recently Added Albums" Nedávno přidané alba "Recently completed jobs" Nedávno dokončené úlohy "Recently Played Songs" Nedávno přehrávané písničky "recgroup" "Recommend Videos" "Recommended" "Recommended Programs" "Record Date" Datum záznamu "Record Length" Délka záznamu "Record new and expire old" Nahrát nový a vypršet starý "Record This" Nahrát toto "Recorded" Nahráno "Recorded Programs" Nahrané pořady "Recording Details" Detaily nahrávání "Recording Group" Skupiny nahrávání "Recording Options" Volby nahrávání "Recording Options Help" Pomůcka volby nahrávání "Recording Priority" Priorita nahrávání "Recording Profile" Profil nahrávání "Recording Schedules" Rozvrhy nahrávání "Recording Statistics" Statistiky nahrávání "recpriority" "recstatus: cancelled" Byl nastaven pro nahrávání, ale byl manuálně zrušen. "recstatus: conflict" Bude nahrán jiný program s vyšší nahrávací prioritou. "recstatus: currentrecording" Tahle epizoda už byla nahrána a je stále dostupná v nahrávkách. "recstatus: deleted" Tenhle pořad byl nahrán, ale byl vymazán před ukončením nahrávání. "recstatus: earliershowing" Tahle epizoda bude nahrána v dřívějším čase. "recstatus: force_record" Tenhle pořad byl nastaven manuálně pro nahráni této specifické instance. "recstatus: inactive" Tento rozvrh nahrávání není aktivní. "recstatus: latershowing" Tahle epizoda bude nahrána v pozdějším čase. "recstatus: lowdiskspace" Na disku není dost místa pro nahrání tohoto pořadu. "recstatus: manualoverride" Tenhle pořad byl manuálně nastaven, aby se nenahrál. "recstatus: neverrecord" "recstatus: notlisted" "recstatus: previousrecording" Tato epizoda byla nahrána již drive vzhledem k duplicitě tohoto nazvu. "recstatus: recorded" Tenhle pořad byl nahrán. "recstatus: recording" Tenhle pořad se nahrává. "recstatus: repeat" Tenhle pořad je repríza a proto nebude nahrán. "recstatus: stopped" Tenhle pořad byl nahrán, ale byl zastaven před ukončením nahrávání. "recstatus: toomanyrecordings" Příliš mnoho nahrávek tohoto pořadu už bylo nahráno. "recstatus: tunerbusy" Tuner byl používán, když měl být tento pořad nahrán. "recstatus: unknown" Stav tohoto pořadu je neznámý. "recstatus: willrecord" Tenhle pořad bude nahrán. "rectype-long: always" Nahrát v libovolném čase na této stanici. "rectype-long: daily" Nahrát tento pořad v tomto čase každý den. "rectype-long: dontrec" Nenahrávat toto vysílání pořadu. "rectype-long: finddaily" Najít a nahrát jedno vysílání s tímto názvem každý den. "rectype-long: findone" Najít a nahrát jedno vysílání s tímto názvem. "rectype-long: findweekly" Najít a nahrát jedno vysílání s tímto názvem každý týden. "rectype-long: once" Nahrát pouze toto vysílání. "rectype-long: override" Nahrát toto specifické vysílání. "rectype-long: weekly" Nahrát tento pořad v tomto čase každý týden. "rectype: always" Vždy "rectype: daily" Denně "rectype: dontrec" Nenahrávat "rectype: findone" Najdi jednou "rectype: once" Jednou "rectype: override" Přepsat (nahrát) "rectype: weekly" Týdně "regex: articles" An?|The "Remote" "Remove Item from Playlist" "Repair Tables" Opravit tabulky "Repeat" Opakování "Reset" "Reset template and skin to defaults" "Retry" Znovu "Return to Statistics Page" Návrat na stránku statistiky "right" vpravo "Right" Vpravo "Root Directory" "Rows to show between timeslot info" "Running" "Saturday" Sobota "Save" Uložit "Save or Rename the Current Playlist" Uložit nebo přejmenovat stávající playlist "Save Schedule" Uložit rozvrh "Save/Rename" Uložit/Přejmenovat "Save/Rename Playlist" Uložit/Přejmenovat playlist "Saved Playlist Successfully Deleted" Uložený playlist úspěšně vymazán "Saved Playlists" Uložené playlisty "Scan Collection" "Schedule" Naplánovat "Schedule Manually" Naplánovat manuálně "Schedule normally." Naplánovat normálně "Schedule Options" Plánovací možnosti "Schedule Override" Přepsát naplánování "Schedule via $1." Naplánovat prostředníctvem $1. "Scheduled" Naplánováno "Scheduled Popup" "Science Fiction Movies" Scifi filmy "Search" Vyhledat "Search $1" Vyhledat $1 "Search all program keywords for a match against search phrase below" Prohledat klíčová slova programu podle zadané frázy "Search all program titles containing the Title text below" Prohledat všechny programy, zda obsahují zadaný název "Search for all actors contained in a recording for a match against search phrase below" Prohledat všechny herce v nahrávce, zda obsahují zadaný název "Search for: $1" Vyhledat: $1 "Search Music" Vyhledat hudbu "Search Phrase" Vyhledat frázi "Search Phrase:" Vyhledat frázi "Search Results" Výsledky hledání "Search the Music Database" Prohledat hudební databázi "Search Type" Vyhledat typ "Search Type Help" Pomůcka pro vyhledávaní typu "Search will perform complex SQL queries against the database as per the search phrase below" "Searches" Vyhledávání "Searches will be performed against the title of all TV shows" Vyhledávání se bude provádět v názvech všech TV pořadů "Seas/Ep" "Season" Série "Select the correct show" "Server returned invalid data when attempting to retrieve metadata." Server vrátil nesprávné data při pokuse o získání metadat "Server Statistics" Statistiky serveru "Set Host" "Settings" Nastavení "settings" nastavení "Settings Table" Tabulka nastavení "settings/stream: protocol" "settings: notice" "Shift" "Show" Zobrazit "Show group" Zobrazit skupinu "Show pixmaps" "Show recordings" Zobrazit nahrávky "show_channel_icons" "show_popup_info" "show_video_covers" "Showing all programs from the $1 group." Zobrazuje všechny programy ze skupiny $1. "Showing all programs." Zobrazuje všechny programy. "Showings between" Vysílání mezi "Shows" Pořady "Skip Ahead" Skok vpřed "Skip Back" Skok zpět "Songs" Skladby "Songs for Genre" Skladby pro źánr "Songs Played" Přehrané skladby "Songs Rated" Hodnocené skladby "Sorry, but you cannot add this playlist as it would create a circular dependency." Nemůžete vytvořit tento playlist, protože by vytvořil kruhovou závislost. "sortby_channum" "sourceid" "Space" "Special Searches" Speciální vyhledávání "Star character" "Start Date" Datum začátku "Start Early" "Start Time" Čas začátku "Starting" Začátek "Statistics" Statistiky "Stats" Statistiky "Status" Stav "Status Bar" Stavový řádek "Stereo" Stereo "Still Recording: Edit" Ještě se nahrává: Edit "Stopping" Zastavení "Storage Group" "Store the current session as the default" "Streaming" Streamuje "Sub and Desc (Empty matches)" "Submit" Potvrdit "Submit Search" Potvrdit vyhledávání "Subtitle" Podtitul "Subtitle and Description" Podtitul a popis "Subtitle then Description" Podtitul a potom popis "Subtitled" Titulky "Subtitles Available" Dostupné titulky "Sunday" Neděle "Surround Sound" Prostorový zvuk "Tab" "Television" Televize "The requested recording schedule has been deleted." Požadovaný rozvrh nahrávání byl vymazán "themoviedb" "There are no items in this Playlist!" V playlistu nejsou žádné položky! "There was a problem saving your playlist" Vyskytl se problém s ukládáním playlistu "TheTVDB" "This channel" "This day and time" "This episode" "This playlist is already loaded!" Tento playlist je právě načten "This series" "This time" "This will overwrite your current, unsaved playlist. Are you sure you want to continue?" Tohle přepíše váš aktuální, neuložený playlist. Opravdu chcete pokračovat? "Thursday" Čtvrtek "Time" Čas "Time Span" Časové rozpětí "Time Stretch" "Timeslot size" Velikost časového slotu "title" název "Title" Název "Title Match" "Title search" Vyhledat název "Title Search" Vyhledat název "Title Search:" Vyhledat název: "Title:" Název: "Toggle Interactive Mode" Přepínač interaktivního módu "Too Many" Příliš mnoho "Top $1" "Top Played Songs" Nejhranější skladby "Top Rated Songs" Nejlépe hodnoceny skladby "Total Length" Celková délka "Total Recorded" Celkem nahráno "Total Running Time" Celkový čas od spuštění "Total Time" Celkový čas "Total Time: %s" Celkový čas: %s "Track #%s from the album '%s'" Skladba #%s z albumu '%s' "Transcode" "Transcoded" "transcoder" "Transcoder" "Tuesday" Úterý "Tuner Busy" Tuner je zaneprázdněn "TV" "TV functions, including recorded programs." TV funkce včetně nahraných pořadů "TV.com" "type" typ "Type" Typ "Uncategorized" Nezařazené "Undelete" Obnovit "Undelete: $1" Obnovit: $1 "Unknown" Neznámý "Unknown action" Neznámá akce "Unknown frontend" Neznámý frontend "Unknown Program." Neznámý program. "Unknown Recording Schedule." Neznámý rozvrh nahrávání. "Up" Nahoru "Upcoming Recordings" Nadcházející nahrávky "Update" "Update Recording Settings" Obnovit nastavení nahrávání "Use callsign" "Use date/time" Použít datum/čas "useonairguide" "User Rating" Hodnocení uživatele "Value" Hodnota "Video" "Video Bitrate" "Video Playback" "Video: Error: IMDB" Video: Chyba: IMDB "Video: Error: IMDB: Not Found" Video: Chyba: IMDB: Nenalezeno "Video: Error: Missing ID" Video: Chyba: Chybějící ID "Video: IMDB: No Matches" Video: IMDB: Nenalezeno "Video: IMDB: Window Title" "Video: Warning: Artwork" "Video: Warning: Artwork: Download" "Video: Warning: fopen" "VideoAggressivePC" "VideoArtworkDir" "VideoBrowserNoDB" "VideoDefaultParentalLevel" "VideoDefaultPlayer" "videofilters" "VideoGalleryAspectRatio" "VideoGalleryColsPerPage" "VideoGalleryNoDB" "VideoGalleryRowsPerPage" "VideoGallerySubtitle" "VideoListUnknownFiletypes" "VideoNewBrowsable" "Videos" Videa "VideoStartupDir" "VideoTreeLoadMetaData" "VideoTreeNoDB" "View" Zobrazit "View Albums by %s" Zobrazit alba podle %s "View Details of %s" Zobrazit detaily podle %s "View Saved Playlist" Zobrazit uložené playlisty "View Server Statistics" Zobrazit statistiky serveru "visible" viditelný "Visit $1" "Watched" Shlédnuto "Weather" Počasí "web_video_imdb_path" "web_video_imdb_type" "web_video_thumbnail_height" "web_video_thumbnail_width" "Wednesday" Středa "welcome: backend_log" Show the server logs. "welcome: music" Browse your music collection. "welcome: remote" "welcome: settings" Nastavit MythWeb a některé MythTV nastavení. "welcome: stats" "welcome: status" Zobrazí stránku se statusem backendu. "welcome: tv" Zobrazí, co je v TV, nastavení nahrávek a spravování pořadů, které byli nahrány. Please see the following choices: "welcome: video" Prohlížení vašich video kolekcí. "What else is on at this time?" Co dalšího se vysílá v tomto čase? "Widescreen" Širokoúhlé "Width" Šířka "Will Record" Bude nahráno "Written by" "xmltvid" "Year" Rok "Year:" Rok: "Yes" Ano "Yesterday" Včera "You are missing a php extension for mysql interaction. Please install php-mysqli or similar" Chybí vám php přípona pro mysql interakci. Prosím nainstalujte php-mysqli. "You must be running at least php 5.3 to use this program." Musíte používat php 5.3 nebo vyšší, aby ste mohli použít tenhle pořad.